« Projet:Implication dans les Films/Tri par titre français/Y » : différence entre les versions
De Battlestar Wiki
(Page créée avec « Liste des '''implications dans les films par titre français''', lettre '''Y''' === YA === {{Sommaire alphanumérique|préfixe description=Y|préfixe lien=Y|top=yes|alig... ») |
(→YA) |
||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
! Personnes impliquées | ! Personnes impliquées | ||
! Copie modèle | ! Copie modèle | ||
{{Partenaire | |||
| lien = Y a-t-il un flic pour sauver le président ? | |||
| lien en = The Naked Gun 2½: The Smell of Fear | |||
| titre = | |||
| titre original = The Naked Gun 2½: The Smell of Fear | |||
| année = 1991 | |||
| type = film | |||
}} | |||
<!-- {{Partenaire | <!-- {{Partenaire | ||
| lien = | | lien = | ||
Ligne 246 : | Ligne 254 : | ||
! Personnes impliquées | ! Personnes impliquées | ||
! Copie modèle | ! Copie modèle | ||
{{Partenaire | |||
| lien = | |||
| lien en = You Can Thank Me Later | |||
| titre = | |||
| titre original = You Can Thank Me Later | |||
| année = 1998 | |||
| type = film | |||
}} | |||
<!-- {{Partenaire | <!-- {{Partenaire | ||
| lien = | | lien = |
Dernière version du 2 avril 2020 à 11:01
Liste des implications dans les films par titre français, lettre Y
YA
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|---|---|
Y a-t-il un flic pour sauver le président ? (en) The Naked Gun 2½: The Smell of Fear |
avec Mickey S. Michaels dans l'équipe | {{Partenaire | lien = Y a-t-il un flic pour sauver le président ? | lien en = The Naked Gun 2½: The Smell of Fear | titre = | titre original = The Naked Gun 2½: The Smell of Fear | année = 1991 | type = Film }} |
YB
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YC
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YD
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YE
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YF
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YG
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YH
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YI
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YJ
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YK
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YL
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YM
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YN
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YO
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|---|---|
You Can Thank Me Later (en) You Can Thank Me Later |
avec Mary McDonnell dans la distribution | {{Partenaire | lien = | lien en = You Can Thank Me Later | titre = | titre original = You Can Thank Me Later | année = 1998 | type = Film }} |
YP
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YQ
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YR
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YS
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YT
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YU
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YV
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YW
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YX
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YY
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
YZ
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|
Voir aussi
Tri par titre original
Attention, les titres originaux commençant par « The » sont triés selon le mot situé après l'article défini.
Implication dans les films | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les Films vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les téléfilms | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les séries TV/web | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les miniséries TV/web | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les courts-métrages | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les Courts-métrages vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les Courts-métrages TV | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les documentaires | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les documentaires TV | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les jeux vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Tri par titre français
Attention, les titres français commençant par un article défini (« Le », « La », « Les », « L' ») sont triés selon le mot situé après cet article.
Les titres originaux non traduits commençant par « The » sont triés à la lettre « T ».
Implication dans les films | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les Films vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les téléfilms | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les séries TV/web | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les miniséries TV/web | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les courts-métrages | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les Courts-métrages vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les Courts-métrages TV | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les documentaires | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les documentaires TV | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les jeux vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |