« Projet:Implication dans les Séries TV/Tri par titre français/B » : différence entre les versions
De Battlestar Wiki
Contenu supprimé Contenu ajouté
Page créée avec « Liste des '''implications dans les séries TV par titre français''', lettre '''B''' === B0–9 === {{Sommaire alphanumérique|nombres=yes|préfixe description=B|préfix... » |
|||
| (7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
! Personnes impliquées |
! Personnes impliquées |
||
! Copie modèle |
! Copie modèle |
||
{{Partenaire |
|||
| lien = Barnaby Jones |
|||
| lien en = Barnaby Jones |
|||
| titre = |
|||
| titre original = Barnaby Jones |
|||
| année = 1973 |
|||
| type = tv |
|||
}} |
|||
<!-- {{Partenaire |
<!-- {{Partenaire |
||
| lien = |
| lien = |
||
| Ligne 161 : | Ligne 169 : | ||
! Personnes impliquées |
! Personnes impliquées |
||
! Copie modèle |
! Copie modèle |
||
{{Partenaire |
|||
| lien = Bionic Woman |
|||
| lien en = Bionic Woman (2007 TV series) |
|||
| titre = |
|||
| titre original = Bionic Woman |
|||
| année = 2007 |
|||
| type = tv |
|||
}} |
|||
<!-- {{Partenaire |
<!-- {{Partenaire |
||
| lien = |
| lien = |
||
| Ligne 178 : | Ligne 194 : | ||
! Personnes impliquées |
! Personnes impliquées |
||
! Copie modèle |
! Copie modèle |
||
{{Partenaire |
|||
| lien = B.J. and the Bear |
|||
| lien en = B.J. and the Bear |
|||
| titre = |
|||
| titre original = B.J. and the Bear |
|||
| année = 1978 |
|||
| type = tv |
|||
}} |
|||
<!-- {{Partenaire |
<!-- {{Partenaire |
||
| lien = |
| lien = |
||
| Ligne 212 : | Ligne 236 : | ||
! Personnes impliquées |
! Personnes impliquées |
||
! Copie modèle |
! Copie modèle |
||
{{Partenaire |
|||
| lien = Black Sash (série télévisée) |
|||
| lien en = Black Sash (TV series) |
|||
| titre = Black Sash |
|||
| titre original = Black Sash |
|||
| année = 2003 |
|||
| type = tv |
|||
}} |
|||
{{Partenaire |
|||
| lien = |
|||
| lien en = Bless This Mess (TV series) |
|||
| titre = |
|||
| titre original = Bless This Mess |
|||
| année = 2019 |
|||
| type = tv |
|||
}} |
|||
{{Partenaire |
|||
| lien = Blood Ties (série télévisée) |
|||
| lien en = Blood Ties (TV series) |
|||
| titre = Blood Ties |
|||
| titre original = Blood Ties |
|||
| année = 2007 |
|||
| type = tv |
|||
}} |
|||
<!-- {{Partenaire |
<!-- {{Partenaire |
||
| lien = |
| lien = |
||
| Ligne 263 : | Ligne 311 : | ||
! Personnes impliquées |
! Personnes impliquées |
||
! Copie modèle |
! Copie modèle |
||
{{Partenaire |
|||
| lien = |
|||
| lien en = Bob Hope Presents the Chrysler Theatre |
|||
| titre = |
|||
| titre original = Bob Hope Presents the Chrysler Theatre |
|||
| année = 1963 |
|||
| type = tv |
|||
}} |
|||
<!-- {{Partenaire |
<!-- {{Partenaire |
||
| lien = |
| lien = |
||
| Ligne 365 : | Ligne 421 : | ||
! Personnes impliquées |
! Personnes impliquées |
||
! Copie modèle |
! Copie modèle |
||
{{Partenaire |
|||
| lien = Buck Rogers (série télévisée) |
|||
| lien en = Buck Rogers in the 25th Century (TV series) |
|||
| titre = Buck Rogers |
|||
| titre original = Buck Rogers in the 25th Century |
|||
| année = 1979 |
|||
| type = tv |
|||
}} |
|||
<!-- {{Partenaire |
<!-- {{Partenaire |
||
| lien = |
| lien = |
||
Dernière version du 29 décembre 2019 à 12:52
Liste des implications dans les séries TV par titre français, lettre B
B0–9
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BA
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|---|---|
| Barnaby Jones (en) Barnaby Jones |
avec Richard Hatch, Laurette Spang dans la distribution, et Ben Colman dans l'équipe | {{Partenaire | lien = Barnaby Jones | lien en = Barnaby Jones | titre = | titre original = Barnaby Jones | année = 1973 | type = TV Series }} |
BB
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BC
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BD
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BE
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BF
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BG
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BH
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BI
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|---|---|
| Bionic Woman (en) Bionic Woman |
avec John Mann dans la distribution | {{Partenaire | lien = Bionic Woman | lien en = Bionic Woman (2007 TV series) | titre = | titre original = Bionic Woman | année = 2007 | type = TV Series }} |
BJ
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|---|---|
| B.J. and the Bear (en) B.J. and the Bear |
avec Laurette Spang dans la distribution, et Glen A. Larson, Stu Phillips dans l'équipe | {{Partenaire | lien = B.J. and the Bear | lien en = B.J. and the Bear | titre = | titre original = B.J. and the Bear | année = 1978 | type = TV Series }} |
BK
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BL
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|---|---|
| Black Sash (en) Black Sash |
avec John Mann dans la distribution | {{Partenaire | lien = Black Sash (série télévisée) | lien en = Black Sash (TV series) | titre = Black Sash | titre original = Black Sash | année = 2003 | type = TV Series }} |
| Bless This Mess (en) Bless This Mess |
avec Edward James Olmos dans la distribution | {{Partenaire | lien = | lien en = Bless This Mess (TV series) | titre = | titre original = Bless This Mess | année = 2019 | type = TV Series }} |
| Blood Ties (en) Blood Ties |
avec John Mann dans la distribution | {{Partenaire | lien = Blood Ties (série télévisée) | lien en = Blood Ties (TV series) | titre = Blood Ties | titre original = Blood Ties | année = 2007 | type = TV Series }} |
BM
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BN
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BO
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|---|---|
| Bob Hope Presents the Chrysler Theatre (en) Bob Hope Presents the Chrysler Theatre |
avec Leslie Stevens dans l'équipe | {{Partenaire | lien = | lien en = Bob Hope Presents the Chrysler Theatre | titre = | titre original = Bob Hope Presents the Chrysler Theatre | année = 1963 | type = TV Series }} |
BP
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BQ
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BR
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BS
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BT
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BU
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|---|---|
| Buck Rogers (en) Buck Rogers in the 25th Century |
avec Wilfrid Hyde-White dans la distribution, et Ben Colman, Glen A. Larson, Stu Phillips, Leslie Stevens dans l'équipe | {{Partenaire | lien = Buck Rogers (série télévisée) | lien en = Buck Rogers in the 25th Century (TV series) | titre = Buck Rogers | titre original = Buck Rogers in the 25th Century | année = 1979 | type = TV Series }} |
BV
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BW
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BX
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BY
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
BZ
| Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
|---|
Voir aussi
Tri par titre original
Attention, les titres originaux commençant par « The » sont triés selon le mot situé après l'article défini.
| Implication dans les films | ||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les Films vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les téléfilms | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les séries TV/web | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les miniséries TV/web | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les courts-métrages | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les Courts-métrages vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les Courts-métrages TV | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les documentaires | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les documentaires TV | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les jeux vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Tri par titre français
Attention, les titres français commençant par un article défini (« Le », « La », « Les », « L' ») sont triés selon le mot situé après cet article.
Les titres originaux non traduits commençant par « The » sont triés à la lettre « T ».
| Implication dans les films | ||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les Films vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les téléfilms | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les séries TV/web | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les miniséries TV/web | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les courts-métrages | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les Courts-métrages vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les Courts-métrages TV | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les documentaires | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les documentaires TV | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Implication dans les jeux vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
| 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
